» WE WANT YOU!
Siamo alla ricerca di staff.

Principalmente, soprattutto, maggiormente e tutti i sinonimi del mondo di...

- Traduttori; (inglese -> italiano) con un'ottima conoscenza dell'inglese e soprattutto una più che ottima conoscenza dell'italiano.
(Suu non riesce più a stare dietro da sola a due serie a stagione... tenendo conto che oramai oltre a tradurre fa quasi tutto il resto)

Abbiamo bisogno anche di un Timer; anche senza esperienza... con molta pazienza, voglia di imparare e tempo libero.
(Idem come sopra... la nostra Yuko Ichihara ogni volta è sommersa di timing da fare per tutte le serie in corso e Lady Nera è sommersa anche lei... ma per le serie future, tenendo conto anche del suo doppio ruolo timing/jcheck.)

Encoder da TS, il solo fatto che sappiate cosa significhi è già tanto.

Se poi si vuole proporre anche qualche jchecker (vera!) non ci lamentiamo mica.

Cercasi anche uno o più Quality Checker validi!

Ad Ottobre vi era l'intenzione di trattare due serie (per la precisione Karneval e Sukitte Iinayo che poi sarebbe Say I Love you), così come in questa stagione... ma Suu ha già precisato che non riuscirà a stare dietro due serie quindi nel caso non trovassimo nessuno dovremo rinunciare a una delle due.

Come avrete immaginato... il bando più che per un ruolo immediato è per l'autunno quindi nel caso vi proporrete dovete anche impegnarvi a non sparire durante il nulla o quasi della stagione estiva... :P

Chi è interessato ad aiutarci... può contattarci tramite mail (sarulandiafansub@libero.it), tramite messaggio privato su Face o su Twitter o scrivendo direttamente qui sotto nei commenti.

Verrete comunque reindirizzati alla mail o contattati su Facebook per comodità.



17 Commenti
19/06/12 da Baka Saru

__________________________________________________________



Da valliplum @ 19 Jun 2012 17:58
Mi interessa fare il Timer... l'ho già fatto una volta per tre puntate di detroit metal city XD non trovando le ultime tre puntate già fatte, me le sono fatte da me.
Ho tutta la pazienza e il tempo libero che volete XD

__________________________________________________________



Da carmen_cabana @ 19 Jun 2012 18:59
io torno a ripropormi ancora: posso benissimo aiutarvi come quality checker (l'ho faccio già per Impero) e non mi dispiacerebbe imparare a fare il timer. posso darvi una mano per una serie e alleggerirvi il lavoro.
se vi sta bene, fatemi sapere e ne discuteremo più dettagliatamente su msn o skype.

__________________________________________________________



Da Suu @ 19 Jun 2012 20:55
Yeee... Adesso voglio un/a traduttore/ice per poter andare poi io in pensione xD

__________________________________________________________



Da shikamaru @ 19 Jun 2012 23:40
scusate l'ignoranza ma cosa fa un timer(solo curiosita XD)

__________________________________________________________



Da carmen_cabana @ 20 Jun 2012 05:05
@shikamaru: il timer si occupa soprattutto di far coincidere i tempi tra i sottotitoli e i dialoghi originali. comunque, come dice la parola stessa, si occupa di ogni singola tempistica.

__________________________________________________________



Da shikamaru @ 20 Jun 2012 08:37
ah ok grz della spiegazione XD...

__________________________________________________________



Da Akien @ 20 Jun 2012 11:31
@valliplum

Il tuo contatto MSN è quello?
Se sì... appena torna la nostra timer ti faccio contattare da lei! ;)

__________________________________________________________



Da valliplum @ 20 Jun 2012 13:42
@Akien
Il mio contatto msn è vivienne.de.luare@hotmail.it
:)

__________________________________________________________



Da chiu @ 23 Jun 2012 10:56
A me piacerebbe tradurre, ma ho solo 16 anni e non so se riuscirei ad avere costanza nel mio "lavoro", soprattutto per gli impegni scolastici :

__________________________________________________________



Da Yuui @ 24 Jun 2012 18:07
io mi proporrei come traduttrice? vi va bene una laureata in giapponese e inglese? Non mi ricordo se avevo già provato ad entrare nello staff, ma cmq. Let me know!

__________________________________________________________



Da Suu @ 24 Jun 2012 18:21
@Yuui: *-*
Mandaci una mail sarulandiafansub@libero.it
col tuo contatto MSN *-*

__________________________________________________________



Da Yuui @ 24 Jun 2012 18:33
leggerete dall'email che ho mandato che... ci avevo già pensato x'D

__________________________________________________________



Da Yuui @ 24 Jun 2012 19:22
io l'email con il contatto msn l'ho mandata ma non mi arriva nessuna richiesta di amicizia... chi dovrei aggiungere?

__________________________________________________________



Da Suu @ 24 Jun 2012 21:33
Io ti ho aggiunta... ma mi dice di aspettare non so cosa xD

__________________________________________________________



Da Yuui @ 24 Jun 2012 21:53
mi dice che il tuo indirizzo email non esiste x'D

__________________________________________________________



Da valliplum @ 27 Jun 2012 22:24
Io non ho più avuto notizie da nessuno D:

__________________________________________________________



Da dorothy @ 28 Jun 2012 18:45
se può servire, mi propongo come traduttrice dall'inglese!
frequento il secondo anno della facoltà di lingue e sono anni che guardo anime subbati in inglese (sono più reperibili)
=)





Name:
E-mail: (optional)
Smile: smile wink wassat tongue laughing sad angry heart shock crying vom 

| Forget Me


Inserisci la
combinazione

Refresh






Powered by CuteNews